Nagpur: La disputa en Twitter entre el parlamentario Shashi Tharoor y el ministro de la Unión, Ramdas Athawale, pasó al mundo ‘fuera de cadena’ el viernes, cuando este postrer recitó una prosa de dos líneas sobre el líder del Congreso. Mientras hablaba con los medios de comunicación en Nagpur durante una reconocimiento oficial, Athawale, en su ahora peculiar estilo de narración poética, disparó contra Tharoor (ver recuadro).
Para los no iniciados, todo comenzó el jueves por la oscuridad cuando Tharoor tuiteó una foto de la ministra de finanzas Nirmala Sitharaman leyendo el discurso sobre el presupuesto, y se puede ver a Athawale en la arista derecha con una examen que sugiere “perplejo”. Tharoor tuiteó: “Casi dos horas de paciencia para el debate de Bydget. La expresión de asombro e incredulidad en el rostro del ministro @RamdasAthawale lo dice todo: ¡incluso los bancos del Reservas no pueden creer las afirmaciones de FinMin @nsitharaman sobre la caudal y su presupuesto!
Pero esto reveló poco que probablemente nadie paciencia de Tharoor: errores gramaticales. Las palabras “presupuesto” y “respuesta” estaban mal escritas. Y Athawale se aferró a eso.
Aproximadamente de las 10 p.m. de la misma oscuridad, Athawale tuiteó: “Querido Shashi Tharoor ji, dicen que uno está obligado a cometer errores al hacer afirmaciones y declaraciones innecesarias. No es “Bydget” sino PRESUPUESTO. ¡Adicionalmente, no confíes sino “rebate”! ¡Bueno, lo entendemos!”
El sarcasmo sobre el uso del inglés como idioma del tuit no pasó desapercibido para nadie, ya que Athawale (o su equipo de redes sociales) casi siempre tuitea en marathi o hindi.
Nunca falto de palabras, Tharoor saltó de nuevo a la refriega rodeando de la medianoche tuiteando: “Estoy corregido, Ramdas ji. ¡Escribir descuidadamente es un pecado anciano que el mal inglés! Pero mientras estás en jugada, hay cierto en JNU que podría beneficiarse de tu matrícula”
Aunque Tharoor no nombró a nadie, parecía una narración al nuevo vicecanciller de JNU, cuya carta que circuló públicamente estaba plagada de errores ortográficos.
El viernes, Athawale estuvo en Nagpur y, como era de esperar, la pugna de Twitter surgió durante la conferencia de prensa. Athawale dijo: “Tharoor publicó una foto mía y dijo poco sobre mi cara (se muestra la emoción). Bueno, él no es consciente de ello, pero esa es mi cara atinado. Siempre que estoy satisfecho, como lo estaba con el presupuesto, puedes ver mi cara atinado”.
El ministro de la Unión restó importancia a la pugna de Twitter entre los dos, pero optó por terminar la conversación con los medios a su propio estilo, que fue un pareado dedicado a Tharoor.
CAJA
Pareado de Athawale sobre Tharoor
“Jinki Inglés maine dekhi twitter pe,
unka naam hain shashi,
Aur unka bayaan dekh kar,
mujhe aati hain hansee”
FacebookGorjeoLinkedInEmail
.